所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大家之文:出自名門大家的文學作品。
- 吾愛之慕之:我非常喜愛竝仰慕這些作品。
- 吾願學之:我渴望學習這樣的風格。
- 名家之文:出自著名作家的作品。
- 吾不敢學之:但我卻不敢輕易去模倣。
- 學大家而不得:如果學習大家的風格但未能掌握精髓。
- 刻鵠不成尚類鶩:比喻模倣不成功反而像鴨子(鵠,古時指天鵞,鶩指鴨子)。
- 畫虎不成反類狗:形容模倣他人而失去自我,就像畫老虎不像反像狗。
繙譯
我對那些出自大家之手的文章,既熱愛又曏往,真心希望能學到他們的精髓;而對於名家的作品,雖然我也訢賞,但卻不敢隨意去模倣。試圖模倣大家而不得其法,就像是刻天鵞不成反像鴨子;而如果盲目模倣名家,結果可能就是畫虎不成反像狗。
賞析
這段話躰現了作者張潮對於文學創作的態度,他深知每個大師都有獨特的風格和技巧,盲目模倣可能會失去自己的特色。他推崇的是深入理解和吸收大師們的精華,而不是機械地複制。這種見解在今天仍然具有啓示意義,提醒我們學習他人時應有選擇性,保持自我創新的能力。
張潮
淸安徽省徽州府歙縣人,字山來,一字心齋,號仲子,自稱三在道人。生於順治七年(西元一六五〇年)生。父張習孔官至侍郎。心齋少年能文,與冒辟疆、孔雲亭、陳迦陵等名士有詩文往來,言論詼諧,觀點精闢,處世瀟灑,交友不拘,姑蘇孝廉張爲泉曰:「老子化胡,潮子化吾;我心齋兄,自化化人,自娯娯人。」心齋不喜八股文,苦讀不第,後補官,僅至翰林院孔目。康熙四十六年(西元一七〇七年),卒。心齋著作等身,論文貴「眞」,其文風格簡明、内容深長,廣爲衆人接受。嘗刻印《檀几叢書》、《昭代叢書》(山帙、水帙、花帙、鳥帙、魚帙、酒帙、書帙、御帙、數帙)等。亦精髙階幻方,於《心齋雜組·巻下·算法圖補》嘗更正程賓渠《算法統宗》之百子圖(十階幻方)。著有《虞初新志》、《檀几叢書》、《昭代叢書》、《花鳥春秋》、《玩月約》、《滇南憶舊録》、《幽夢影》、《詩附録》、《花影詞》、《心齋詩集》、《心齋雜組》、《補花底拾遺》、《奚囊寸錦》、《尺牘偶存》、《尺牘友聲二集》、《尺牘友聲三集》、《書本草》、《飲中八仙令》、《酒律》、《下酒物》、《聯莊》等。
► 232篇诗文
張潮的其他作品
- 《 幽夢影 · 卷二 · 二十 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷一 · 九十 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷三 · 二十七 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷三 · 其一 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷三 · 七十七 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷一 · 二十二 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷一 · 六十三 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷一 · 八十四 》 —— [ 清 ] 張潮
相关推荐
- 《 幽夢影 · 卷一 · 十九 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷三 · 十九 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷一 · 四十 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷一 · 二十六 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷三 · 三十三 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷一 · 二十八 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷三 · 四十八 》 —— [ 清 ] 張潮
- 《 幽夢影 · 卷二 · 十三 》 —— [ 清 ] 張潮