聚星堂前紫薇花

亭亭紫薇花,向我如有意。 高煙晚溟濛,清露晨點綴。 豈無陽春月,所得時節異。 靜女不爭寵,幽姿如自喜。 將期誰顧眄,獨伴我憔悴。 而我不彊飲,繁英行亦墜。 相看兩寂寞,孤詠聊自慰。
拼音 朗读

所属合集

#紫薇
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 亭亭:高聳、直立的樣子。
  • 溟濛(míng méng):形容煙霧瀰漫,景色模糊的樣子。
  • 靜女:文雅的女子,此處以花喻人。
  • 顧眄(gù miǎn):回頭看,泛指看。
  • 彊(qiáng)飲:勉強喝酒。「彊」同「強」。

翻譯

高高的紫薇花,好像對我飽含情意。傍晚時分,高空中煙霧瀰漫,一片朦朧,清晨時候,純淨的露珠點綴在花瓣。難道它錯過了溫暖美好的春日?只是開花的時節與衆不同。就像那嫺靜的女子,不去爭搶恩寵,保持着清幽的姿態,似乎怡然自得。期盼着能有誰來駐足觀賞,如今卻獨自陪伴着日漸憔悴的我。如果我不勉強飲酒,那繁茂的花朵不久也會墜落在地。我們彼此相望,皆是寂寥落寞,我只能獨自詠詩聊以自我安慰。

賞析

這首詩以紫薇花爲主題,詩人用擬人的手法賦予紫薇花生動的形象和情感。詩開篇寫出紫薇花亭亭玉立似乎有意向詩人傳達某種情感,奠定了全詩溫情而寂寞的基調。接着,通過對紫薇花所處環境——傍晚的溟濛煙霧和清晨的清露點綴的描寫,營造出一種朦朧清幽的氛圍,暗示了紫薇花獨特的生長環境和清幽品質。

以「靜女」來比喻紫薇花,寫出它不爭寵的性格,表現出一種高雅淡泊。詩人將自己的憔悴與紫薇花相對照,兩者孤獨相伴,互相慰藉。「而我不彊飲,繁英行亦墜」一句,既感慨花的命運,也自傷身世,流露出時光易逝、繁華不再的落寞。整首詩情景交融,詩人借紫薇花抒發自己內心深處的寂寥之感,格調清幽,情感真摯且細膩動人,展現了詩人高超的藝術表現力 。

歐陽修

歐陽修

歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文