所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寧(nìng):寧可。
- 杞(qǐ):枸杞,一種常見的藥用植物 。
- 嗜(shì):特別愛好,喜愛。
- 銷:同「消」,消融、融化。
翻譯
寧可讓桃李花遭受損傷,也不能讓枸杞和菊花受到損害。枸杞和菊花是我特別喜愛的,只擔心沒辦法吃個夠。花開之類的事情是年輕人關注的,無法吸引我這老頭子的目光。我這老頭子沒有什麼長遠的憂慮,最着急的事就是滿足口腹之慾。風和日麗、天氣回暖的時候,雪剛剛開始融化,我就踏着泥去親自採摘籬邊的綠枸杞和菊花。
賞析
這首詩體現了歐陽修別樣的生活情趣與曠達心境。開篇以「寧傷桃李花,無損杞與菊」表明對杞菊的偏愛,獨特新穎,將杞菊與桃李花對比,凸顯心中更重實用性與質樸之美。
「花開少年事,不入老夫目」展現出詩人超脫的心態,青春少年鍾情春花爛漫,而詩人步入暮年後更關注生活實際,不追逐外在繁華。 「老夫無遠慮,所急在口腹」表面寫自己只關心口腹之慾,實則爲豁達之語,自我調侃中盡顯隨意率真,不在意世俗憂慮。
結尾「風晴日暖雪初銷,踏泥自採籬邊綠」描繪出溫暖春日裏,詩人親自踏泥採擷杞菊的畫面,充滿生活氣息,閒適自得。整體而言,語言質樸自然,情感真摯,在平淡中蘊含着不慕虛榮、熱愛生活的人生態度 。

歐陽修
歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
► 1229篇诗文
歐陽修的其他作品
相关推荐
- 《 甲寅春二月與蜜在慧均四藏自顯超漢鐵關洞開瓶出法敵不息漪文始十靖一掛雲諸子從燕臺南歸取道泰安登岱嶽所經 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 仲春繁臺飲餞醉歸口占呈陳邊二使君 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 澧陽道中春日 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 轉壽春守太和庚戌歲二月祗命壽陽時替裴五墉終歿因視壁題自墉而上或除名在邊坐殿歿凡七子無一存焉壽人多寇盜 》 —— [ 唐 ] 李紳
- 《 至正丁亥春二月起自休致入直翰林夏四月抵京師六月赴上京述懷五首 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 淮安路教謝西溪己丑二月飲疊山于敬義堂有詩後三月僕 至西溪見示時疊山已行矣 》 —— [ 元 ] 王奕
- 《 誕日(前元己丑仲春予知命之年賢甥童中州賦詩夀予揆今二十五年矣甥亦五旬予曾賦五言唐律一首今書於此云) 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 詠禁中紅葉賦得霜葉紅扵二月花 》 —— [ 清 ] 弘歷