(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湔(jiān)裙:古代民俗,於農歷正月元日至月晦,士女酹酒洗濯於水濱,以闢災度厄,稱爲湔裙。這裏指洗滌過裙子的水。
- 唾花:古代婦女服飾上的裝飾,這裏是用唾花指代心上人的舊物。
- 準擬:打算,準備。
- 伊家:她,指詞中主人公的心上人。
翻譯
大雁棲息在小小的汀洲之上。秋天裏,那曾用來洗滌裙子的河水透着陣陣涼意,波瀾漫卷。曾經對方裙上的唾花如今已無處尋覓,我故地重遊。隔着柳林,只見半彎月亮高懸天際。 我本打算在這裏建造一座高樓。心想只有能看到她的身影才肯罷休。可又擔心天邊泛起如粉般的雲朵,悠悠飄蕩。那雲朵化作了我一片濃濃的相思哀愁。
賞析
這首詞是蔣捷的作品,表達了詞人對心上人的深切思念之情。上闋通過描繪秋景以及故地重遊的所見所感,景中含情,營造出清冷孤寂的氛圍。「泊雁小汀洲 ,冷淡湔裙水漫秋」描繪出一幅蕭索秋景圖,爲下文的相思之情做了鋪墊。「裙上唾花無覓處」則以找尋舊物不得,表現出時光流逝、物是人非的悵惘。下闋直接抒情,「準擬架層樓」展現出詞人想要見到心上人的急切心情和執着態度,但緊隨其後的「還怕粉雲天末起」一轉,將這份期待又籠罩上了一層憂愁,擔心 clouds 阻礙自己見到思念之人,這份輾轉糾結的相思愁緒,通過詞人生動的描寫,躍然紙上。全詞情景交融,婉約細膩地表達了深深的相思與哀愁 。
蔣捷
宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人,字勝欲,號竹山。先世爲宜興鉅族。宋度宗咸淳十年(西元一二七四年)進士。宋亡,深懷亡國之痛,遁跡不仕。家居竹山,人稱「竹山先生」、「櫻桃進士」。元成宗大德間,憲使臧夢解、陸義齋交章薦其才,卒不就,氣節爲時人所重。平生著述以義理、小學爲主,尤工詞,與周草窗、王碧山、張玉田並稱「宋末四大家」。其詞多抒故國之思、山河之慟,詞風兼融豪放婉約,以悲凉清俊、蕭寥疏爽爲主,旣無辛派後勁粗放直率之病,亦無姜派末流刻削隱晦之失。詞調時有清新輕快之作,不似時人碧山、玉田詞一味低沉陰暗,尤以造語奇巧之作,於宋季詞壇獨標一格,卓然成家,下啓淸初陽羡詞派。淸劉融齋謂:「竹山詞未極流動自然,然洗練縝密,語多創獲。其志視梅溪較貞,視夢窗較清。劉文房爲『五言長城』 ,竹山其亦『長短句之長城』 歟!」有《竹山詞》(存詞九十餘首)、《小學詳斷》等著作傳世,其中《竹山詞》一巻,收入毛汲古《宋六十名家詞》本、《彊邨叢書》本, 又《竹山詞》二卷,收入渉園影宋元明詞續刊本。淸 嘉慶《增修宜興縣舊志·巻八》有傳。
► 94篇诗文