眞珠簾 · 壽岳君選

· 蔣捷
書樓四面筠簾捲。微薰起,翠弄懸籤絲軟。樓上讀書仙,對寶狻霏轉。繡館釵行雲度影,灔壽觥、盈盈爭勸。爭勸。奈芸邊事切,花中情淺。 金奏未響昏蜩,早傳言放卻,舞衫歌扇。柳雨一窩凉,再展開湘卷。萬顆蕖心瓊珠輥,細滴與、銀朱小硯。深院。待月滿廊腰,玉笙又遠。
拼音

所属合集

#古文觀止
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 眞珠簾:即「珍珠簾」,詞牌名。
  • 筠簾(yún lián):竹簾。筠,竹子的青皮,也泛指竹子。
  • 微薰:微微的香氣。
  • 懸籤:書籤,標籤,此處指書籍。
  • 寶狻(bǎo suān):香爐。狻,即狻猊,傳說中的一種猛獸,形如獅,常用來裝飾香爐等器物。
  • 霏轉:香菸繚繞回旋。霏,煙氣。
  • 繡館:華麗的居所。
  • 釵行(chāi háng):指衆多女子。
  • 雲度影:形容女子姿態輕盈,如彩雲飄過留下影子。
  • 灩(yàn)壽觥(gōng):灩,形容酒滿;壽觥,祝壽用的酒杯。
  • 芸邊:指書邊。芸,香草名,古人藏書用芸草以防蠹蟲,所以與書有關的事物常稱「芸」 。
  • 金奏:指演奏鍾、磬等樂器,代表宴樂。
  • 昏蜩(hūn tiáo):傍晚的蟬聲,這裏暗示天色將晚。蜩,蟬。
  • 柳雨:柳樹枝條隨風擺動如雨水飄灑的景象。
  • 一窩涼:一片清涼。
  • 湘卷:湘妃竹做的書帙或畫卷,此處指書卷。
  • 蕖心(qú xīn):荷花花心。蕖,芙蕖,荷花。
  • 瓊珠輥(qióng zhū gǔn):水珠滾動。輥,滾動。
  • 銀硃:一種顏料。
  • 廊腰:走廊的轉折處。

翻譯

書樓四面的竹簾高高捲起,微微的薰香嫋嫋升起,翠綠之間,懸掛的書籤輕柔飄動。樓上彷彿住着讀書的仙人,對着散發香菸的寶爐。華麗的館舍中,衆多女子如彩雲飄度留下婀娜的影子,她們紛紛舉起滿溢的祝壽酒杯,熱情相勸 。只是無奈那書邊之事太過急切,對花中美景的欣賞之情反倒淺了。

宴樂的鐘磬之聲還未奏響,傍晚的蟬聲已經傳來,早已傳言要停下舞衫歌扇的表演 。如柳絲般的雨幕帶來一片清涼,又再次展開湘妃竹製作的書卷。無數顆荷花心中的水珠滾動,一顆顆細細滴落在塗有銀硃的小硯臺上。深深的庭院裏,等待月光灑滿走廊的轉折處,那玉笙傳來的美妙樂聲又飄向了遠方 。

賞析

這首詞是蔣捷爲嶽君選祝壽之作。上闋描繪壽宴環境,開篇通過書樓環境如「筠簾卷」「微薰起」等營造出清幽高雅的氛圍,點明壽星是個喜好讀書之人,接着寫壽宴上衆多美麗女子前來祝壽的熱鬧場景,並通過對比壽星對書事與花事的不同態度,展現其高雅性情。下闋筆鋒一轉,從對眼前壽宴場景的描寫,轉入壽星日常生活畫面的想象描繪,如在柳雨清涼中展卷閱讀,結合「蕖心瓊珠輥」「銀硃小硯」等精緻景象,突出了壽星高雅的情趣。最後以庭院待月、玉笙遠去的清幽之景收尾,增添了一份悠遠空靈的意境。整首詞融合多種意象,既有熱鬧的壽宴場景,又有靜謐雅緻的讀書生活畫面,刻畫了嶽君選高雅的形象,同時也表達了詞人對他的美好祝福。

蔣捷

宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人,字勝欲,號竹山。先世爲宜興鉅族。宋度宗咸淳十年(西元一二七四年)進士。宋亡,深懷亡國之痛,遁跡不仕。家居竹山,人稱「竹山先生」、「櫻桃進士」。元成宗大德間,憲使臧夢解、陸義齋交章薦其才,卒不就,氣節爲時人所重。平生著述以義理、小學爲主,尤工詞,與周草窗、王碧山、張玉田並稱「宋末四大家」。其詞多抒故國之思、山河之慟,詞風兼融豪放婉約,以悲凉清俊、蕭寥疏爽爲主,旣無辛派後勁粗放直率之病,亦無姜派末流刻削隱晦之失。詞調時有清新輕快之作,不似時人碧山、玉田詞一味低沉陰暗,尤以造語奇巧之作,於宋季詞壇獨標一格,卓然成家,下啓淸初陽羡詞派。淸劉融齋謂:「竹山詞未極流動自然,然洗練縝密,語多創獲。其志視梅溪較貞,視夢窗較清。劉文房爲『五言長城』 ,竹山其亦『長短句之長城』 歟!」有《竹山詞》(存詞九十餘首)、《小學詳斷》等著作傳世,其中《竹山詞》一巻,收入毛汲古《宋六十名家詞》本、《彊邨叢書》本, 又《竹山詞》二卷,收入渉園影宋元明詞續刊本。淸 嘉慶《增修宜興縣舊志·巻八》有傳。 ► 94篇诗文