所属合集
譯文
昨夜的秋風好似來自萬里之外的家鄉。月亮攀上了寢息之所的帷帳,冷氣透入人的衣袖。在異鄉作客的我抱着被子愁得睡不着覺。更哪能忍受漏壺一滴滴的聲音,越發覺得長夜漫漫。
寄居他鄉回家的日子遙遙無期。夢裏醒來悽絕傷神,一覺醒來滿面都是相思的淚水。衣帶漸漸寬鬆,不爲別的什麼。只爲新到的書信,又平添了許多憔悴。
注釋
蝶戀花:詞牌名。原爲唐教坊曲,後用作詞牌,本名《鵲踏枝》,明楊升菴《詞品·巻一·詞名多取詩句》謂「《蝶戀花》則取梁元帝『翻階蛺蝶戀花情。』」淸毛稚黃《塡詞名解·巻二》襲升菴論,謂:「梁簡文帝樂府有『翻階蛺蝶戀花情』故名。」按,升菴誤記作者,句出梁簡文帝《東飛伯勞歌二首(其一)》:「翻階蛺蝶戀花情,容華飛燕相逢迎。」今人李璉生《中國歴代詞分調評注〈蝶戀花〉》從詞調史駁前人論,謂「《蝶戀花》雖與梁簡文帝詩有關,或出於明人附會,絶非六朝時所製曲。此調本唐教坊曲,源於盛唐,屬新燕樂曲。」《蝶戀花》之名采於前人詩句,原以《鵲踏枝》之名列於唐教坊曲,張夢機《詞律探源》謂「自北宋晏同叔詞,始改調名爲《蝶戀花》,詞家遂不復知有《鵲踏枝》之本意矣。」按,易《鵲踏枝》爲「蝶戀花」之作實始於南唐李後主《蝶戀花·遙夜亭皋閑信歩》。王易《詞曲史》:「此首乃由七言八句變爲仄韻,雙疊。第二、六句各增二字,破爲四五句。」《欽定詞譜》列《蝶戀花》三體;淸萬紅友《詞律》列《蝶戀花》爲平仄互叶體;龍楡生《唐宋詞格律》列《蝶戀花》爲仄韻格,注:「雙調,六十字,上下闋各四仄韻。」以南唐馮正中《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹》(一作晏同叔詞)爲正體。《樂章集》、《張子野詞》幷入「小石調」,《淸眞集》入「商調」,《太平樂府》注「雙調」,趙德鱗詞有《商調蝶戀花》,聯章作《鼓子詞》,詠《會眞記》事。馮正中詞有「楊柳風輕,展盡黃金縷」句,名《黃金縷》。趙德鱗詞有「不捲珠簾,人在深深院」句,名《捲珠簾》。司馬才仲詞有「夜涼明月生南浦」句,名《明月生南浦》。韓澗泉詞有「細雨吹池沼」句,名《細雨吹池沼》。賀方回詞名《鳳棲梧》,李方舟詞名《一籮金》,衷元吉詞名《魚水同歡》,沈文伯詞名《轉調蝶戀花》。
題注:傅注本、元延祐本、明呉訥鈔本、《東坡外集》倶未收,唯見《蘇長公二妙集》本、毛子晉汲古閣本《東坡詞》。毛本題作「離別」,龍本無題。
抱衾:龍楡生箋:「《詩·召南·小星》:『抱衾與裯,寔命不猶。』」
相思淚:龍楡生箋:「常建《嶺猿》詩:『相思嶺上相思淚,不到三聲合斷腸。』」
衣帶漸寬:龍楡生箋:「梁簡文帝《當罏曲》:『欲知心恨急,翻令衣帶寬。』」
序
《蝶戀花·昨夜秋風來萬里》是北宋文學家蘇東坡創作的一首思念家鄉的作品,「以詩入詞」是東坡對詞體解放的巨大貢獻,在詞史上具有劃時代的意義。
賞析
此詞寫的是一箇「愁」字。
爲何而愁?乍看是秋風冷月觸動了離人的鄉愁。秋風、明月是容易觸發鄉愁的,不過讀完全詞纔知道幾乎被詞人瞞過,原來激發詞客鄉愁的,幷非秋風明月,而是思妻之愁。
其愁若何?答曰:」有客抱衾愁不寐「。「羈舍留連」、「夢斷魂銷」、「衣帶漸寛」,都是寫愁,但都不如「抱衾不寐」深刻形象。
「有客抱衾愁不寐,那堪玉漏長如歲。」中「長如歲」三字又生動地表現出詞人對與妻子相見的期盼,怨時間過得太慢。
「夢斷魂銷,一枕相思淚。」這裏用「相思淚」來抒寫思妻之情。
「衣帶漸寛無別意,新書報我添憔悴。」此句尤爲抒寫了羈旅思妻的感傷情懷,爲相思而憔悴消瘦。「新書報我添憔悴」,妻子近日來信,説她因思「我」而一天比一天憔悴!説月能「冷透人衣袂」,説「玉漏長如歲」,是無理的,但卻合情。另有龍注引簡文帝詩,僅出「衣帶寛」意,沒有聯繫兩句詞的上下文意箋釋。按此處詞意當從柳永詞「衣帶漸寛終不悔,爲伊消得人憔悴」(《鳳栖梧》)中脫化而出,況且,「衣帶漸寛」、「憔悴」等字面也有關連。
月冷、夜長,用今天美學術語來解釋,是一種移情作用。文學大家其風格是多樣化的。東坡寫豪放詞,亦間寫婉約詞,此詞風格即屬於後者。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 衾(qīn):被子。
- 羈捨:寄居之処。
- 衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。
繙譯
昨夜鞦風從萬裡之外吹來。月光照上屏風幃幕,冷意浸透了人的衣袖。有客人抱著被子發愁不能入睡。怎能忍受那玉漏聲漫長如同一年。 寄居之処畱戀忘返,歸家的計劃還沒有確定。夢中魂魄消散,一枕上都是相思的淚水。人漸漸消瘦沒有別的意思。新的書信告訴我又增添了憔悴。
賞析
這首詞上片寫鞦風帶來的寒意以及客人因愁而不寐的情景,通過“月上屏幃”“冷透人衣袂”等描寫,烘托出清冷的氛圍。下片則著重表達羈旅之愁和相思之苦,“羈捨畱連歸計未”躰現了對歸期的迷茫,“夢斷魂銷,一枕相思淚”更是把思唸之情刻畫得淋漓盡致。最後以“衣帶漸寬無別意”突出詞人因思唸而消瘦,以“新書報我添憔悴”強化這種情感。全詞意境淒清,情感真摯,把客居在外的愁緒與相思展現得十分細膩動人。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文