同生曲

人生不滿百,常抱千歳憂。 早知人命促,秉燭夜行遊。 歳月如流邁,行已及素秋。 蟋蟀鳴空堂,感悵令人憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人生不滿百:人的壽命通常不超過一百年。
  • 長抱千歲憂:長久地承受着彷彿千年般的憂慮。
  • 秉燭夜行遊:拿着蠟燭在夜晚出行遊玩,比喻及時行樂。
  • 歲月如流邁:時光如流水般快速流逝。
  • 行已及素秋:指時間已經到了秋季,素秋即秋天。
  • 蟋蟀鳴空堂:秋夜裏,蟋蟀在空蕩的廳堂裏鳴叫。
  • 感悵令人憂:感到悲傷和惆悵,讓人更加憂鬱。

翻譯

人生短暫不足百年,卻常常懷揣着彷彿千年般的憂慮。早知生命的期限如此匆促,不如趁着黑夜,手持燭火盡情遊走。

時光匆匆流逝,轉眼已是深秋時節。空蕩的廳堂裏,蟋蟀的叫聲淒涼,讓人不禁心生感慨和憂愁。

賞析

這首詩以人生的短暫和無常爲主題,表達了詩人對生命匆匆而過的深刻感受。詩人以「人生不滿百,長抱千歲憂」開篇,揭示了人類面對生命有限時的無奈與哀愁。接下來通過「秉燭夜行遊」,倡導人們應珍惜當下,及時行樂,對抗時間的無情流逝。秋天的到來和蟋蟀的鳴叫則象徵着時光的流逝和生命的無常,使詩人的感傷情緒更爲強烈。整首詩語言質樸,意境深遠,寓教於樂,引人深思。

無名氏

南北朝佚名作者的統稱。 ► 49篇诗文