所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
跌宕:放縱不拘。
簡齋:陳與義的號。
霏霏:(fēi fēi)形容雨、雪、煙、雲等很盛的樣子。
翻譯
在人世間放縱不拘的簡齋老人,天下風流的是月桂花。一壺酒不知不覺在花叢邊飲盡,傍晚的雨紛紛揚揚像是要打溼烏鴉。
賞析
這首詩營造了一種清幽而略帶惆悵的氛圍。「人間跌宕簡齋老」寫出詩人自己在世間的不羈與灑脫。「天下風流月桂花」把月桂花的美好與風流展現得淋漓盡致。「一壺不覺叢邊盡」體現出詩人飲酒時的忘我與沉浸其中。最後「暮雨霏霏欲溼鴉」的畫面,增添了些許寂寥和悽美,雨的紛紛落下以及彷彿要打溼烏鴉的景象,使整個意境更爲豐富和層次感。全詩語言簡潔,意境深遠,通過對月桂、酒、暮雨等元素的描繪,表達了詩人獨特的心境和感受。
陳與義
陳與義,字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故爲宋代河南洛陽人(現在屬河南)。生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
► 663篇诗文