法曲第二
青翼傳情,香徑偷期,自覺當初草草。未省同衾枕,便輕許相將,平生歡笑。怎生向、人間好事到頭少。漫悔懊。
細追思,恨從前容易,致得恩愛成煩惱。心下事千種,盡憑音耗。以此縈牽,等伊來、自家向道。洎相見,喜歡存問,又還忘了。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青翼:傳說中傳遞信息的青鳥,代指使者,這裏指傳遞情書之人 。
- 偷期:偷偷約會。
- 未省(xǐng):不曾,沒有。
- 同衾(qīn)枕:指一起共眠,喻男女間親密關係。
- 相將:相隨,相伴。
- 怎生向:怎麼辦。「向」是語助詞。
- 漫:徒然,白白地。
- 洎(jì):等到。
翻譯
有青鳥爲我們傳遞情思,在香氣瀰漫的小路偷偷約會,如今卻覺得當初太過草率。還沒有同牀共枕親密相處,就輕易地許下相伴一生、共享歡笑的約定。人世間的美好事情到最後總是很少能夠圓滿,徒然後悔懊惱。
細細回想,後悔從前做得太過輕易,以至於曾經的恩愛反而變成了如今的煩惱。心裏藏着千般思緒,全都寄託在音信之上。因爲這份牽掛,一直盼着她到來,自己好向她傾訴。可等到真的見面時,看到她歡喜問候的樣子,那些想說的話又全都忘到腦後了 。
賞析
這首詞描繪了一段複雜而糾結的男女情感。上闋以回憶起筆,寫當初兩人私會、輕易許約,可現實卻不盡如人意,好事難全,從而產生懊悔情緒,反映出年少輕狂時對感情欠缺深思熟慮。下闋着重刻畫內心世界,追思過去因操之過急讓恩愛演變成煩惱。心裏有千般情感想通過音信傳遞,滿心期待對方到來以便傾訴。然而真到見面時,因爲歡喜,那些原本糾結痛苦的話語又忘得一乾二淨,生動地展現出在感情中那種患得患失、矛盾又深情的狀態。柳永以細膩的筆觸,把人物內心的情感變化刻畫得入木三分,使讀者能深切體會到這一時期人物情感的種種複雜與無奈,展現出其善於描繪男女情感、以情動人的高超藝術表現力。