桐鄉馮母

· 徐渭
三遷近俎苦霜時,一尺殊恩湛露垂。 自古男兒嬰曰少,誰家嫠婦帝王知。 高齋客飯寧辭發,落葉寒機幾斷絲。 見說仙郎棲海曲,更無魚鮓到塘西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 近俎(zǔ):指距離祭罈很近,比喻地位高。
  • 殊(shū):特別。
  • 恩湛(zhàn):指恩德深厚。
  • 男兒嬰曰少:指男子從小就被稱爲少年。
  • 嫠婦(lífù):指喪偶的婦女。
  • 高齋(zhāi):高高在上的書房。
  • 客飯:客人來喫飯。
  • 寒機(jī):指織機。
  • 仙郎:傳說中的仙人。
  • 魚鮓(zhǎ):指魚蝦。

繙譯

三次搬家靠近祭罈,一尺殊恩深厚如露水般滋潤。自古以來,男子從小就被稱爲少年,哪個家庭的喪偶婦女能得到帝王的關懷呢。高高在上的書房裡的客人來喫飯,落葉寒冷中織機幾乎斷了線。聽說仙人棲息在海邊的曲調中,甚至沒有魚蝦遊到池塘的西邊。

賞析

這首詩描繪了一個貧苦的境況,通過對生活瑣事的描寫,表達了對時代和社會的不滿和思考。詩中通過對男兒、嫠婦、客飯等形象的描繪,反映了社會堦層的不公和人們對命運的無奈。詩人以簡潔的語言,展現了生活的艱辛和無奈,同時也透露出對理想和美好生活的曏往。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文