唐伯虎畫崔氏像因題餘次韻

· 徐渭
盤陀江上水仙神,秦繆樓中弄玉身。 邂逅一番明月夜,蕭條几度杏花春。 嫁後形容難不老,畫中顪色易成陳。 憐儂正是文君輩,不嫁成都渴死人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 磐陀(pán tuó):古地名,指今天的四川盆地。
  • 秦繆樓(qín miù lóu):指磐陀江畔的一座樓閣。
  • 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
  • 陳(chén):指陳舊。
  • 儂(nóng):你。
  • 顪(huì):形容。
  • 文君(wén jūn):指文君,即崔氏。

繙譯

在磐陀江上水仙般美麗的地方,秦繆樓裡玩弄著玉般嬌媚的身姿。在一個偶然相遇的明月之夜,幾度經歷了杏花盛開的春天。嫁後難以顯現老態,畫中的容顔卻容易變得陳舊。憐惜你,正是像文君那般的女子,卻不願嫁給成都,甯願渴死。

賞析

這首詩描繪了唐伯虎畫崔氏像的情景,表現了畫中人的美麗和永葆青春的願望。詩人通過對磐陀江、秦繆樓等地的描繪,營造出一種優美的環境氛圍,將崔氏的美麗與文君的形象相聯系,展現了對女性美的贊美和對永葆青春的曏往。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對美的追求和對青春的珍惜。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文