重午會客自慰

細縷菖蒲滿泛杯,勸君樂飲莫辭推。 貼天風浪江湖裏,幾個舟行得善回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

菖蒲(chāng pú):一種水生植物,葉子細長,花紫紅色,有香氣。

翻譯

細細的菖蒲填滿了酒杯,勸你歡樂地喝,不要推辭。 在接近天空的風浪中,幾隻船行駛得很靈巧。

賞析

這首古詩描繪了一個重午時分與朋友相聚的場景,以菖蒲充滿酒杯的畫面爲開端,表達了歡聚共飲的愉悅之情。作者通過描繪風浪中的船隻,暗示了人生道路上的坎坷和波折,但也表達了希望能夠順利迴歸的願望。整首詩意境優美,寓意深遠。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文