和桂翁雪夜中三首

六出飛來撲繡鞍,凌兢馬足傍危欄。 望中銀海微茫遠,畫裏瓊樓屓屓寒。 萬象無聲浮灝氣,百神有敕護靈壇。 燮調元老多休暇,時賦陽春與衆看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六出:指六隻眼睛。
  • 繡鞍(xiù ān):華麗的馬鞍。
  • 凌兢(líng jīng):形容馬兒行動謹慎小心。
  • 瓊樓(qióng lóu):美麗的樓閣。
  • 屓屓(xì xì):形容寒冷的樣子。
  • 浮灝(fú hào):形容氣息飄渺。
  • (chì):命令。
  • 燮調(xiè diào):指和諧的調和。
  • 元老(yuán lǎo):指年長有經驗的人。
  • (fù):指作品。

翻譯

六隻眼睛飛快地朝着華麗的馬鞍撲來,馬兒小心翼翼地靠近危險的欄杆。 眼望遠方,銀色的海面微微泛着光,畫中的美麗樓閣在寒冷中若隱若現。 萬物靜靜無聲地漂浮着氤氳的氣息,百神受到命令守護着神壇。 和諧的氛圍讓老者們多了些休閒時光,他們創作的作品被衆人所賞識,如同春日般美好。

賞析

這首詩描繪了一個神祕而美麗的場景,通過對馬兒、眼睛、海面、樓閣等元素的描繪,展現出一種超脫塵世的意境。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得整首詩充滿了神祕和詩意。作者通過對自然景物的描繪,表達了對和諧、美好生活的嚮往和追求。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文