宜興舟中讀徐養齋詩稿因思奉別之久悵然有懷二首
清溪南望五湖連,竹樹陰陰兩岸間。
桃李孤村春欲盡,蒹葭遠水思俱閒。
散帙曲中驚白雪,卷帷天末見青山。
故鄉共是投簪客,猶恨高蹤不可攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徐養齋:徐養齋爲唐代詩人。
- 桃李:桃樹和李樹。
- 蒹葭(jiān jiā):指蘆葦。
- 散帙(sàn zhì):指散亂的書籍。
- 卷帷(juǎn wéi):指捲起的帷幕。
- 投簪(tóu zān):指投筆從文,指從事文學創作。
- 高蹤(gāo zōng):指高遠的足跡,比喻高深的學問或成就。
翻譯
清澈的小溪向南眺望,五湖連在一起,竹樹成蔭,掩映着兩岸。 桃樹、李樹在孤寂的村莊裏,春天即將結束,花已凋零,蘆葦在遠處的水邊搖曳,心思都變得悠閒起來。 書籍散亂在書桌上,突然驚起白雪,卷帷的天邊映出青山。 故鄉的人都是投筆從文的客人,但仍然遺憾地感嘆,高深的學識和成就難以企及。
賞析
這首詩描繪了詩人在宜興舟中讀徐養齋的詩稿時的心境。清澈的小溪、竹樹成蔭、桃李花落、蘆葦搖曳,構成了一幅寧靜而美麗的畫面。詩人在讀書時突然被外界景物所驚動,白雪飄落,青山映出在卷帷之外,勾勒出一幅意境深遠的畫面。最後表達了對故鄉和高深學識的嚮往和遺憾。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對自然和人生的感悟。