(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏鳥:指烏鴉,這裏比喻壞人。
- 義士:指忠臣義士,正直的人。
- 蚊虻:音wén méng,指小蟲,這裏也比喻壞人。
- 貞肌:指婦女的肌膚。
- 昆蟲:音kūn chóng,指小蟲,這裏也比喻壞人。
- 春社:春天的祭祀活動。
- 靈風:指神祕的風。
- 歸旗:回到自己的旗幟下。
- 湘江:音xiāng jiāng,長江支流。
- 洛水:音luò shuǐ,洛河,河流名。
- 湄:音méi,水邊。
翻譯
烏鴉能傷害正直的人,小蟲爲何要傷害婦女的肌膚。天道本來就沒有固定的規律,是誰讓昆蟲也要有智慧呢。畫壁上殘留着春天祭祀的雨水,神祕的風時而吹滿夜晚的旗幟。眺望遠處的煙波,三千里長江洛河水域中依舊存在。
賞析
這首詩以烏鴉和小蟲傷害正直人和婦女的肌膚爲比喻,表達了世間是非曲直不一定有固定的規律,反映了人們對於世事變幻無常的感慨。詩中描繪了春社祭祀、神祕的風和遠眺煙波的景象,展現了詩人對自然和人生的深刻思考。