女仙一軀乘雲而蹈水月

· 徐渭
霧鬢雲鬟天上人,水光雲影月中新。 一時來往三千里,多滯江妃海廟神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 女仙:女仙指女性仙子,傳說中的神仙女子。
  • (qū):身體。
  • 乘雲而蹈水月:乘坐雲彩,踏着水面上的月光。
  • 霧鬢雲鬟:頭髮如雲,髮髻如霧。
  • 天上人:指天上的神仙。
  • 水光雲影:水面的光影和雲的倒影。
  • 江妃:傳說中的江河之神。
  • 海廟神:海神。

翻譯

一位女仙身姿飄逸,乘坐雲彩,踏着水面上的月光。 頭髮如雲,髮髻如霧,宛如天上的神仙。 水面閃爍着光影,彷彿新月的倒影。 她時而在三千里外往來,常常停留在江河之神和海神的廟宇中。

賞析

這首古詩描繪了一位神祕的女仙,她身姿輕盈,如仙子般乘雲而行,踏着水面上的月光。詩中運用了豐富的意象,如霧鬢雲鬟、水光雲影,展現了女仙的神祕和超凡脫俗的形象。整首詩意境優美,給人以超然物外的感覺,讓人感受到詩人對神祕世界的嚮往和想象。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文