秋江雁陣圖

江流東去雁南翔,波影涵秋一兩行。 不待平沙觀落處,便從圖畫認瀟湘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :包含,這裏指映照。
  • 平沙:平坦的沙灘。
  • 瀟湘:指瀟水和湘水,也泛指湖南地區。

翻譯

江水向東流去,大雁向南飛翔,波光中映照着秋天的影子,只有一兩行。不必等到在平坦的沙灘上觀看它們落下,就可以從這幅畫中認出這是瀟湘的美景。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了秋江雁陣的景象,通過「江流東去雁南翔」和「波影涵秋一兩行」的對比,展現了江水的流動與雁羣的飛翔,形成了一幅動態的秋江圖。後兩句「不待平沙觀落處,便從圖畫認瀟湘」則巧妙地將現實與畫作相結合,表達了詩人對瀟湘美景的嚮往和畫作的逼真。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了詩人對自然美景的敏銳觀察和深厚情感。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文