清隱堂爲徐清隱賦

清隱之堂何所奇,赤岸氣接銀潢湄。 德公豈無劉表嘆,孺子亦有陳蕃知。 不獨丘園事高尚,況復河水清漣漪。 小篆有文人解讀,月下鳳管應曾吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤岸:紅色的岸邊,這裏指美麗的河岸。
  • 銀潢:銀河,這裏比喻清澈的河流。
  • :河岸邊。
  • 德公:有德行的人。
  • 劉表:東漢末年的一位地方官員,這裏指代有權勢的人。
  • 孺子:年輕人。
  • 陳蕃:東漢末年的一位名士,這裏指代有識之士。
  • 丘園:山丘和園林,這裏指隱居之地。
  • 漣漪:水面上細小的波紋。
  • 小篆:古代的一種字體。
  • 月下鳳管:月光下的鳳簫,指美妙的音樂。

翻譯

清隱堂有什麼奇特之處呢?它位於紅色的岸邊,氣息與清澈的銀河相連。有德行的人難道不會對權勢者嘆息,年輕人也有被有識之士賞識的時候。不僅僅是山丘園林中的高尚之事,還有那清澈的河水泛起漣漪。有人解讀古代的小篆文字,月光下,鳳簫的音樂應該曾經響起。

賞析

這首作品描繪了一個清幽隱逸的環境,通過對自然景色的讚美,表達了作者對高尚品德和隱居生活的嚮往。詩中「赤岸氣接銀潢湄」一句,以銀河比喻清澈的河流,形象生動。後文通過對歷史人物的提及,隱喻了作者對德行和知識的尊重。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者對清靜生活的熱愛和對文化藝術的推崇。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文