春日病起看花走筆呈座上諸友

幾日不出門,花開已如許。 錦繡薄流霞,胭脂透疏雨。 煖生蝴蝶夢,風淡鴛鴦浦。 底事遠遊人,鷗邊蕩柔櫓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 流霞:指色彩絢麗的雲霞,這裏比喻花朵的色彩。
  • 疏雨:稀疏的雨點。
  • 煖生:煖(nuǎn),溫暖的意思。
  • 柔櫓:櫓(lǔ),船槳的一種,柔櫓指輕輕搖動船槳。

翻譯

幾日未曾出門,今日一看,花兒已經開得如此盛放。 花朵色彩絢麗,如同錦繡般薄薄的流霞,透過稀疏的雨點,顯得更加嬌豔。 溫暖的氣息讓人彷彿進入了蝴蝶的夢境,微風輕拂,如同在鴛鴦共遊的水邊。 爲何那些遠行的人,還要在鷗鳥飛翔的海邊,輕輕搖動着船槳,繼續他們的旅程呢?

賞析

這首作品描繪了春日花開的美景,通過「錦繡薄流霞,胭脂透疏雨」的比喻,生動地展現了花朵的絢麗與嬌豔。詩中「煖生蝴蝶夢,風淡鴛鴦浦」進一步以溫暖的氣息和輕柔的風,營造出一種夢幻般的春日氛圍。結尾的「底事遠遊人,鷗邊蕩柔櫓」則帶有一絲對遠方遊子的思念與疑問,增添了詩意的深度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春日美景的熱愛和對遠方遊子的關切。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文