(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旌川:即旌德縣,位於今安徽省。
- 晴光:晴朗的陽光。
- 潑眼:形容陽光強烈,照得人眼睛發亮。
- 攢峯:聚集在一起的山峯。
- 渾欲語:形容山峯形態各異,彷彿有話要說。
- 幽草:生長在幽靜之地的草。
- 老屋:破舊的房屋。
- 荒原:荒涼的原野。
- 慇勤:殷勤,熱情周到。
- 野飯:在野外吃的簡單飯食。
- 石泉:山石間的泉水。
翻譯
路途進入旌德縣的境內,晴朗的陽光照得人眼發亮。 聚集的山峯彷彿有話要說,幽靜之地的草兒叫不出名字。 破舊的房屋裏,僧人留下來與我交談,荒涼的原野上,只有一個人在耕作。 熱情地留我晚上住宿,野外的飯食搭配着清澈的石泉,別有一番風味。
賞析
這首作品描繪了詩人路過旌德縣時的所見所感。詩中,「晴光潑眼明」生動地表現了晴朗天氣下的明亮景象,而「攢峯渾欲語」則賦予了自然景物以生命和情感。通過「老屋僧留話,荒原人獨耕」的對比,展現了人與自然的和諧共存。最後,「慇勤成晚宿,野飯石泉清」則傳達了旅途中的溫馨與寧靜,體現了詩人對簡單生活的嚮往和對自然美景的欣賞。