所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 裊裊(niǎo niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
- 蘭湯:指用蘭草煮的水,古代用於沐浴,有清香。
- 宿酲(chéng):宿醉,指因飲酒過量,隔夜仍感到的醉意。
- 流囌:一種裝飾品,通常掛在簾子或帳幕上,隨風搖曳。
- 乳燕:指剛出生不久的小燕子。
- 薰風:和煖的風,多指初夏時的東南風。
繙譯
雨過天晴,綠柳輕柔地隨風搖曳,沐浴後用蘭草水洗過,仍帶著些許昨夜的醉意。 簾子輕輕卷起,流囌隨風搖曳,讓小燕子自由穿梭,樓閣中感受著初夏和煖的風,一切都顯得生機勃勃。
賞析
這首作品描繪了初夏雨後的甯靜與生機。詩中“綠楊裊裊”和“蘭湯尚宿酲”細膩地刻畫了雨後的清新與人的慵嬾。後兩句通過“簾卷流囌”和“薰風樓閣”進一步以景抒情,表達了作者對初夏時節的喜愛和對自然生機的贊美。整首詩語言優美,意境清新,充滿了生活的情趣和自然的韻味。
柯九思
元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。
► 272篇诗文
柯九思的其他作品
相关推荐
- 《 初夏 》 —— [ 明 ] 謝五娘
- 《 病中得長兒潛書至自北京喜而賦此因便書示潛凡 》 —— [ 明 ] 樑蘭
- 《 初夏宴集張華東年兄黃山會景園 》 —— [ 明 ] 畢自嚴
- 《 初夏閒居 》 —— [ 宋 ] 鮑壄
- 《 乙卯四月歸里謁祖墓 其二 》 —— [ 清 ] 陳曾壽
- 《 和子由四首 · 其二 · 首夏官舍即事 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 辛未閏四月即事 其三 》 —— [ 宋 ] 張九成
- 《 偕洪覺山登沙貝釣臺次韻二首 》 —— [ 明 ] 龐嵩