所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薰風(xūn fēng):和煖的風。指初夏時的東南風。
- 簟(diàn):竹蓆。
- 海榴:即石榴,因從海外引進,故名。
- 無那(wú nuò):無奈。
繙譯
庭院裡和煖的風吹著,枕蓆十分清涼,石榴花剛剛開放,雨也剛剛放晴。 香氣消散,夢境中斷,讓人無奈,這時聽到了初夏新蟬的第一聲鳴叫。
賞析
這首詩描繪了初夏的景象和詩人的感受。詩的首句通過“薰風”和“枕簟清”,寫出了初夏的和風與清涼,給人以舒適的感覺。“海榴初發雨初晴”,描繪了石榴花初開和雨過天晴的景象,富有生機。接下來“香銷夢斷人無那”,表達了一種淡淡的無奈情緒,也許是美好的夢境被打斷,也許是美好時光的短暫讓人有些遺憾。最後“聽得新蟬第一聲”,以新蟬的第一聲鳴叫作爲結尾,增添了初夏的氛圍,也使整首詩更加生動。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對初夏景物的描寫,傳達出詩人對時光和自然的感受。
謝五娘
謝五娘,潮州人。明神宗萬曆間才女。善詩。生平坎坷,嘗被逮繫。有《讀月居詩》一卷。事見明錢謙益《列朝詩集·閨集第四》、清康熙《潮州府志》卷一〇。謝五娘詩,存於明錢謙益輯《列朝詩集·閨集第四》共十首,存於清乾隆修《潮州府志》卷四二共十一首,存於清溫汝能《粵東詩海》卷九六共十首,剔去重收之作,今存詩二十二首。
► 23篇诗文