(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 興聖宮:元代皇宮中的一座宮殿。
- 應制:指應皇帝之命作詩。
- 廬山面目:比喻事物的真相或本來的情況。
- 青藜:一種植物,這裏指柺杖。
- 白沙:白色的沙地,這裏可能指宮中的某處景觀。
翻譯
在興聖宮中坐着,看着落花飄零,每當應皇帝之命作詩時,總是互相誇讚。 秋天的廬山景色格外美麗,我自己拄着青藜柺杖,漫步在白沙之上。
賞析
這首詩描繪了詩人在興聖宮中觀賞落花時的情景,以及他對自然美景的欣賞。詩中「興聖宮中坐落花」一句,既展現了宮中的春日景象,又透露出詩人閒適的心境。後兩句則通過「廬山面目秋來好」表達了對秋天廬山美景的讚美,而「自杖青藜步白沙」則進一步以詩人拄杖漫步的形象,展現了其超脫世俗、嚮往自然的情懷。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美的熱愛和對宮廷生活的超然態度。