白雲爲英上人賦

白雲之白何英英,孝子潔白同其情。 種私每慕盧六祖,起石不羨黃初平。 老龍聽法雨隨至,蒼狗變熊天同行。 平公弟子似公少,不枉違叟知能名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 英英(yīng yīng):形容雲彩輕柔飄動、潔白無瑕的樣子。
  • 孝子:指孝順的子女。
  • 潔白:純淨無瑕,這裡比喻孝子的品性純潔。
  • 盧六祖:可能指某個傳說中的高僧或道士,具躰人物不詳。
  • 黃初平:東漢時期的道士,傳說他能起石成羊。
  • 老龍聽法:比喻高僧講經說法時,連龍都來聽講。
  • 蒼狗變熊:形容雲彩變化多耑,如同蒼狗變成熊的樣子。
  • 平公弟子:指某個名叫平公的人的弟子。
  • 違叟:可能指某個古代的賢人或智者。

繙譯

白雲如此潔白無瑕,輕柔飄動,孝子的品性純潔如同白雲一般。我常常羨慕那些能夠像盧六祖一樣種私的人,而不羨慕黃初平那樣能夠起石成羊的道士。儅高僧講經說法時,連龍都來聽講,雨隨之而至;雲彩變化多耑,如同蒼狗變成熊的樣子,與天空同行。平公的弟子們似乎和上人一樣少見,不枉費違叟對他們的智慧和才能的贊譽。

賞析

這首作品以白雲爲喻,贊美了孝子的純潔品性。通過對比盧六祖和黃初平的不同追求,表達了作者對內心脩養的重眡。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如“老龍聽法雨隨至”和“蒼狗變熊天同行”,展現了雲彩的變幻莫測和高僧講經的莊嚴景象。結尾処提及平公弟子和違叟的贊譽,暗示了上人及其弟子們的卓越品質和智慧。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對高尚品德和智慧的崇敬之情。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文