和石松友端陽韻

風風雨雨過端陽,閒看山雲低度牆。 舊日曾爲白下客,諸公同進紫霞觴。 病身剩蓄三年艾,學道寧懷一宿桑。 醒讀離騷渾未忍,忠臣雖死骨猶香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 端陽:端午節,農曆五月初五。
  • 白下:古地名,今南京。
  • 紫霞觴:紫霞杯,一種酒杯,這裏指飲酒。
  • :儲備。
  • 三年艾:指陳艾,中醫認爲陳艾有很好的藥效,這裏比喻儲備的藥材。
  • 學道:學習道家的學問。
  • 一宿桑:一夜之間長成的桑樹,比喻快速成就。
  • 離騷:屈原的作品,表達了他的忠誠和不屈不撓的精神。
  • 渾未忍:完全不忍心。
  • 忠臣雖死骨猶香:忠誠的臣子即使死了,其精神也永存。

翻譯

在風風雨雨中度過了端午節,閒暇之餘看着山間的雲朵低低地掠過牆頭。曾經作爲南京的客人,與諸位共同舉杯暢飲。身體雖病,仍儲備了三年的陳艾,學習道家的學問,卻不急於一夜之間的成就。清醒時讀《離騷》,心中不忍,忠誠的臣子即使死去,其精神也永遠芬芳。

賞析

這首作品在風雨交加的端午節背景下,表達了詩人對往昔的懷念和對忠誠精神的讚美。詩中「閒看山雲低度牆」一句,以自然景象映襯出詩人的閒適心境。後文通過對「三年艾」和「一宿桑」的對比,展現了詩人對學問和道德的深刻理解。結尾處對《離騷》的提及,以及對忠臣精神的頌揚,更是深化了詩歌的主題,體現了詩人對忠誠和道德的堅定追求。

唐桂芳

元明間歙縣人,一名仲,字仲實,號白雲,又號三峯。唐元子。少從洪焱祖學。元至正中,授崇安縣教諭,南雄路學正。以憂歸。朱元璋定徽州,召出仕,辭不就。尋攝紫陽書院山長。卒年七十有三。有《白雲集》等。 ► 302篇诗文