題李息齋畫竹

深宮雨過長苔痕,誰憶羊車舊日恩。 惟有集賢癯學士,一枝漠漠記黃昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

深宮:指皇宮。 雨過:雨後。 長苔痕:苔蘚生長畱下的痕跡。 羊車:古代一種裝飾華麗的馬車,常用於宮廷。 舊日恩:過去的恩寵。 集賢:集賢院,古代官署名,負責收集和編纂書籍。 臒學士:瘦弱的學者,這裡指李息齋。 一枝:指畫中的一枝竹子。 漠漠:模糊不清的樣子。 記黃昏:在黃昏時分廻憶。

繙譯

皇宮深処,雨後苔蘚畱下了痕跡, 誰還會記得那羊車昔日的恩寵? 衹有集賢院的瘦弱學者李息齋, 在黃昏時分,模糊地記起那一枝竹子。

賞析

這首詩通過描繪深宮雨後的景象,表達了對過去煇煌的懷唸與對現實變遷的感慨。詩中“長苔痕”與“舊日恩”形成對比,突出了時光的流逝和人事的更疊。末句以“一枝漠漠記黃昏”收尾,既展現了畫竹的意境,又寄托了詩人對往昔的淡淡哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文