春直奎章閣二首

春來瓊島花如錦,紅霧霏霏張九天。 底事君王稀幸御,儒臣日日待經筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瓊島:指仙境般的島嶼,這裏比喻皇宮中的園林。
  • 紅霧霏霏:形容花瓣飄落如紅霧,霏霏(fēi fēi)指細雨紛飛的樣子。
  • 張九天:形容天空廣闊無垠。
  • 底事:何事,什麼事。
  • 幸御:指皇帝的臨幸。
  • 儒臣:指文臣,尤其是那些有學問的官員。
  • 經筵:指皇帝與儒臣討論經書的場合。

翻譯

春天到來,皇宮的園林裏鮮花盛開,如同錦繡,花瓣飄落如紅霧,瀰漫在廣闊的天空。 究竟是什麼原因,使得君王很少親臨,而儒臣們卻每日都在等待着與皇帝討論經書的場合。

賞析

這首詩描繪了春天皇宮園林的美麗景象,通過「瓊島花如錦」和「紅霧霏霏張九天」的生動描繪,展現了春天的絢爛和生機。後兩句則通過對比君王的稀少臨幸和儒臣的日日等待,反映了當時朝廷的政治氛圍和儒臣對學問的重視。詩中透露出對君王親政和重視學問的期望,同時也體現了詩人對美好春光的讚美和對政治現實的關切。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文