(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禹柏:相傳爲大禹所植的柏樹。
- 貢:進貢,古代地方向中央貢獻特產。
- 荊州:古地名,今湖北一帶。
- 任土風:根據土地的特色和風俗。
- 漢陽:古地名,今武漢的一部分。
- 遺樹:留下的樹木。
- 蔥蘢:形容植物茂盛,綠意盎然。
- 休誇:不要誇耀。
- 親曾植:親自種植。
- 四海:泛指全國各地。
- 青青:形容植物茂盛,生機勃勃。
- 禹功:大禹的功績。
翻譯
柏樹作爲荊州的特產,隨着當地的風土人情進貢, 漢陽留下的古柏樹依舊茂盛蔥鬱。 不要誇耀這些柏樹是大禹親自種植的, 實際上,全國各地的青翠生機都是大禹功績的體現。
賞析
這首作品通過描繪荊州漢陽的古柏樹,讚美了大禹的偉大功績。詩中,「柏貢荊州任土風」一句,既表明了柏樹作爲荊州特產的地位,也暗示了其與當地風土人情的緊密聯繫。「漢陽遺樹尚蔥蘢」則進一步以古柏樹的茂盛蔥鬱,象徵大禹功績的歷久彌新。後兩句「休誇此是親曾植,四海青青盡禹功」,則是對前兩句的深化,指出不要侷限於柏樹是否爲大禹所植,而應看到大禹功績在全國各地的廣泛影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對大禹功績的崇敬之情。