擬李長吉十二月樂辭正月

紫簫吹月梨花老,碧雲冉冉迷芳草。 藥欄繭栗怯春寒,翠帳流蘇護鶯曉。 麗人一去音塵杳,淚灑紅綃怨青鳥。 新蒲細柳自年年,曲江流恨波聲小。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫簫:紫色的簫,此處指簫聲。
  • 吹月:形容簫聲悠揚,如同吹拂着月光。
  • 梨花老:梨花凋謝,指春天將盡。
  • 碧雲:青綠色的雲。
  • 冉冉:慢慢移動的樣子。
  • 迷芳草:使芳草顯得模糊不清。
  • 藥欄:種有藥草的欄杆。
  • 繭栗:繭和栗子,此處形容初春的植物。
  • 怯春寒:害怕春天的寒冷。
  • 翠帳:綠色的帳幕。
  • 流蘇:帳幕或旗幟邊緣下垂的穗子。
  • 護鶯曉:保護黃鶯在清晨不受寒。
  • 麗人:美麗的女子。
  • 音塵杳:音信全無,杳無消息。
  • 紅綃:紅色的絲織品,常用來擦拭淚水。
  • 怨青鳥:怨恨傳遞消息的青鳥沒有帶來好消息。
  • 新蒲:新長出的蒲草。
  • 細柳:細嫩的柳枝。
  • 自年年:每年都會如此。
  • 曲江:地名,此處指江水。
  • 流恨:流淌着怨恨。
  • 波聲小:波浪的聲音微弱。

翻譯

紫色的簫聲吹拂着月光,梨花已經凋謝,春天的腳步漸行漸遠。青綠色的雲朵緩緩移動,使芳草顯得模糊不清。藥欄中的初春植物害怕春天的寒冷,綠色的帳幕下垂着流蘇,保護黃鶯在清晨不受寒。美麗的女子一去不復返,音信全無,淚水灑在紅色的絲織品上,怨恨傳遞消息的青鳥沒有帶來好消息。新長出的蒲草和細嫩的柳枝每年都會如此,曲江的水流淌着怨恨,波浪的聲音微弱。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春天的景象,通過對紫簫、梨花、碧雲等自然元素的描繪,營造出一種淡淡的哀愁氛圍。詩中「麗人一去音塵杳」直接表達了詩人對離別之人的思念與無奈,而「曲江流恨波聲小」則巧妙地以江水的流動比喻心中的怨恨,表達了詩人對逝去美好時光的無限留戀與惋惜。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

吳景奎

元婺州蘭溪人,字文可。七歲力學如成人,年十三爲鄉正。劉貞爲浙東憲府掾,闢爲從事,後薦署興化路儒學錄,以母老辭不就。博學,尤善爲詩,詞句清麗,有唐人風。有《藥房樵唱》。 ► 217篇诗文