王繼學賦柳枝詞十首書於省壁至正十有三年扈蹕灤陽左司諸公同追次其韻

· 吳當
灤陽楊柳長新枝,無奈春寒力不支。 燕子歸來風漸軟,卻似宮腰學舞時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扈蹕(hù bì):隨從皇帝的車駕。
  • 灤陽:地名,今河北省灤平縣一帶。
  • 宮腰:指女子的細腰,這裏比喻柳枝的柔軟。

翻譯

灤陽的楊柳長出了新枝,卻難以抵擋春寒的侵襲。燕子歸來時,風漸漸變得柔和,那柳枝輕擺,就像宮中女子學舞時的細腰。

賞析

這首作品描繪了春天灤陽楊柳的柔弱與生機,通過燕子歸來和風的變化,巧妙地表達了春天的氣息。詩中「宮腰學舞時」的比喻,形象生動地展現了柳枝的柔美,同時也增添了一抹宮廷的優雅與風韻。整體語言清新,意境優美,展現了春天的細膩與生命的活力。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文