(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 笙歌:古代的一種樂器,這裏指音樂和歌唱。
- 反覆:變化無常。
- 山中態度:指山中的自然風光和寧靜生活。
- 辛苦:勞累,艱辛。
- 長安陌上人:指在長安街頭辛苦勞作的人們。
翻譯
昨日的歡樂笙歌,今日已化作塵埃, 人與人之間的交情,如同世事一般變幻莫測。 山中的風光和寧靜,能有多少人真正體會? 可憐那些在長安街頭辛苦勞作的人們。
賞析
這首作品通過對比昨日的歡樂與今日的塵埃,以及山中與長安陌上人的生活,表達了作者對世事無常和人生艱辛的感慨。詩中「笙歌」與「塵」形成鮮明對比,突出了時間的無情和人生的短暫。後兩句則通過對比山中的寧靜與長安的繁忙,進一步強調了作者對簡單生活的嚮往和對世俗生活的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生和社會的深刻洞察。

宋褧
元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。
► 697篇诗文
宋褧的其他作品
- 《 送同年王在中編修代祀西行 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 七月八日曉晴暫出麗正門外 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 南鄉子 · 觀雲 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 灊山縣廨和趙伯常憲副韻 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 送成都何巖亮二首 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 竹山山中太皇觀小憩道士白劉伯溫御史舊所題二絕句即景和寄 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 復回至利陽道中 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 菩薩蠻 · 衛州道中至元四年十月與巴爾斯布哈御史同行按行河南四道 》 —— [ 元 ] 宋褧