江上棹歌五首

· 宋褧
江邊日出便解舟,輕帆經過烈山頭。 我儂一日還到驛,你儂何日到邕州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棹歌(zhào gē):船歌,船伕划船時唱的歌。
  • 解舟:解開系船的繩索,指開船。
  • 輕帆:輕便的帆船。
  • 烈山頭:地名,具體位置不詳。
  • 我儂:我,方言中的自稱。
  • :古代的郵驛,相當於現在的郵局或車站。
  • 你儂:你,方言中的對稱。
  • 邕州:地名,今廣西南寧一帶。

翻譯

江邊太陽一出來就解開船纜,輕快的帆船經過烈山頭。 我這一日就能到達驛站,你又何時能到達邕州呢?

賞析

這首作品以江上行舟爲背景,通過船伕的口吻,表達了對旅途的期待和對同伴行程的關心。詩中運用了方言「我儂」、「你儂」,增添了親切感,同時也體現了元代詩歌的地方特色。輕帆、烈山頭、驛站、邕州等詞語勾勒出一幅生動的江上行舟圖,展現了旅途的艱辛與期待。整首詩語言簡練,意境開闊,情感真摯,讀來令人感同身受。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文