(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龍戰:指激烈的戰爭。
- 豹韜:古代兵書《六韜》中的一篇,這裏指軍事策略。
- 煙塵:戰亂中揚起的塵土,象徵戰爭。
- 江漢:長江和漢水,這裏泛指江河。
- 雲構:高聳入雲的建築。
- 千章棟:形容建築宏偉,棟樑衆多。
- 風帆:船帆。
- 萬斛艘:形容船隻衆多,斛是古代容量單位。
- 炎波:熱浪,比喻動盪不安的局勢。
- 鼎沸:形容局勢混亂,如鼎中水沸騰。
- 民勞:民衆的勞苦。
翻譯
四周原野上回蕩着戰爭的悲鳴,各地都在學習軍事策略。 煙塵滾滾而來,江河滔滔而去。 高聳入雲的建築有着千根棟樑,風帆下的船隻數以萬計。 動盪的局勢如同熱浪般鼎沸,民衆的勞苦又有誰來歌頌。
賞析
這首作品描繪了戰亂時期的景象,通過「龍戰」、「煙塵」等意象生動地表現了戰爭的慘烈和動盪。詩中「雲構千章棟,風帆萬斛艘」展示了戰亂中的繁榮與富饒,而「炎波俱鼎沸」則深刻反映了局勢的混亂。結尾的「何用賦民勞」表達了對民衆苦難的同情與無奈,整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對時代動盪的深刻感受。