同諸公遊西城木蘭院

三月西城風日好,短筇隨意踏晴沙。 王孫不識蘼蕪草,童子來尋枸杞芽。 白髮有人中卯酒,清泉無火煮春茶。 山扉寂寂僧歸晚,落盡辛夷一樹花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 短筇(qióng):短杖。
  • 晴沙:晴朗天氣下的沙地。
  • 王孫:泛指貴族子弟。
  • 蘼蕪(mí wú):一種草本植物。
  • 枸杞芽:枸杞的嫩芽。
  • 中卯酒:指中午飲酒。
  • 春茶:春季採摘的茶葉。
  • 山扉:山門,指寺廟的門。
  • 辛夷:一種植物,又名紫玉蘭。

翻譯

三月的西城風光明媚,我隨意拄着短杖在晴朗的沙地上漫步。 貴族子弟不認識那蘼蕪草,而孩童們卻來採摘枸杞的嫩芽。 白髮蒼蒼的我中午時分飲酒,清泉旁卻無火煮那春茶。 山門靜悄悄,僧人歸來已晚,辛夷花已落盡,只剩一樹孤零零。

賞析

這首作品描繪了春天西城木蘭院的寧靜景象,通過對比貴族子弟與孩童的不同行爲,展現了生活的閒適與自然的和諧。詩中「白髮有人中卯酒,清泉無火煮春茶」一句,既表達了詩人對生活的享受,又透露出淡淡的哀愁。結尾的「落盡辛夷一樹花」則以景結情,留下無限遐想。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文