霜晨二首

· 葉顒
琴榻對山城,僧鍾半夜鳴。 玉簫音調遠,紙帳夢魂清。 霜重蟾光冷,山空鶴影驚。 南枝芳信動,春色正關情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蟾光(chán guāng):月光。
  • 芳信:花開的預兆。

翻譯

我坐在靠近山城的琴榻上,半夜聽到僧人的鐘聲。 玉簫的聲音悠遠,紙帳中的夢魂顯得格外清澈。 霜重使得月光顯得更加冷清,山中空曠,鶴影驚飛。 南邊的枝頭似乎有了花開的預兆,春天的景色正牽動着我的情感。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而略帶寒意的霜晨景象。通過「僧鍾半夜鳴」和「玉簫音調遠」,詩人傳達了一種超脫塵世的寧靜與深遠。詩中的「霜重蟾光冷」和「山空鶴影驚」進一步加深了這種清冷孤寂的氛圍。結尾的「南枝芳信動,春色正關情」則透露出詩人對春天即將到來的期待和喜悅,爲整首詩增添了一抹溫暖的色彩。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文