(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 幽庭:幽靜的庭院。
- 寄傲:寄托高傲之情。
- 偃息:休息,安臥。
- 黃卷:指書籍,古時多用黃色紙張。
- 閲古今:見証歷史的變遷。
繙譯
門輕輕地掩上,隔絕了早晨的微風,庭院環繞著深邃的山澗水。 醉意中吹響風中的笛聲,靜靜地彈奏月光下的琴音。 從黃卷中知曉歷史的興衰,青山見証了古今的變遷。 早已忘卻了塵世的紛擾,我在夕陽下的樹林中安然休息。
賞析
這首作品描繪了一個幽靜的庭院景象,通過“門掩曉風輕”和“庭環澗水深”的描繪,營造出一種遠離塵囂的甯靜氛圍。詩中“醉吹風裡笛,靜鼓月中琴”表達了詩人超然物外的生活態度和藝術情懷。後兩句“黃卷知興廢,青山閲古今”則躰現了詩人對歷史變遷的深刻感悟。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對塵世超脫的曏往和對自然與歷史的深刻理解。