感興二十七首
種竹依遠林,風急杪不折。
同根有榮枯,枯枝先斷截。
茫茫天壤間,小大各糾結。
惟人具知識,兄弟況同血。
一居卿相位,僕妾借餘熱。
升沈各爲謀,滴水不通泄。
人生骨肉親,富貴猶一吷。
丈夫屬有思,莫笑袁劉拙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杪(miǎo):樹梢。
- 糾結:纏繞在一起。
- 具知識:擁有智慧和知識。
- 僕妾:僕人和妾室,這裏指依附於權貴的人。
- 餘熱:剩餘的熱量,比喻權勢的殘餘影響。
- 升沈:升遷和沉淪,指人生的起伏變化。
- 吷(xuè):微小的聲音。
- 屬有思:有所思考。
- 袁劉:指袁紹和劉備,這裏泛指有遠大志向的人。
翻譯
在遠處的林邊種下竹子,即使風急,樹梢也不會折斷。同根生長的竹子有的茂盛有的枯萎,枯萎的枝條首先被截斷。在廣闊的天地之間,無論大小,事物都纏繞在一起。人類擁有智慧和知識,而兄弟更是血脈相連。一旦有人位居卿相,僕人和妾室也能借到權勢的餘熱。人生的起伏變化各自爲謀,點滴之間難以相通。人生中的骨肉親情,在富貴面前也不過是微不足道的聲音。有志之士有所思考,不要嘲笑那些有遠大志向的人,如袁紹和劉備。
賞析
這首詩通過種竹的比喻,探討了人生中的親情、權勢和志向。詩中,「種竹依遠林,風急杪不折」描繪了竹子的堅韌,暗示了人生的堅持與不易。而「同根有榮枯,枯枝先斷截」則反映了同源不同命的現實,強調了人生中的不平等和無常。後文通過對權勢、親情和志向的討論,表達了作者對人生複雜關係的深刻理解和批判。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩人方一夔對人生哲理的獨到見解。