賈節庵冒夏暑

· 牟巘
君留劍水潯,我臥弁峯下。 十書九不到,思君無日夜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劍水潯:劍水邊。劍水,河流名,具躰指哪條河流不詳,潯指水邊。
  • 弁峰:山峰名,具躰指哪座山峰不詳。
  • 十書九不到:形容書信往來極少,十封書信中有九封未能送達。

繙譯

你畱在劍水之濱,我則棲息在弁峰之下。 盡琯我們書信往來極少,十封中有九封未能送達,但我日夜思唸你。

賞析

這首作品表達了作者對遠方友人的深切思唸。通過對比“君畱劍水潯,我臥弁峰下”的地理位置,突出了兩人相隔的距離。而“十書九不到”則巧妙地以書信的稀少來象征思唸的深重,即使書信難以傳達,但思唸之情卻無時無刻不在心頭。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩歌的韻味。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文