別趙子昂

· 牟巘
粉省星郎蹋曉班,暫隨使傳走日間。 荊州利得習鑿齒,江左今稱庾子山。 君意頗爲蓴菜喜,人情爭羨錦衣還。 但憐老病匆匆別,白髮如何更可刪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 粉省星郎:指朝廷中的高官顯貴。
  • 蹋曉班:指早晨上朝的行列。
  • 使傳:指使者傳達的命令。
  • 習鑿齒:東晉時期的歷史學家,此處比喻趙子昂的學識。
  • 庾子山:東晉時期的文學家,此處比喻趙子昂的文學才能。
  • 蓴菜:一種水生植物,此處比喻思鄉之情。
  • 錦衣:指華麗的衣服,比喻顯貴的身份。
  • :此處意爲減少或去除。

翻譯

朝廷的高官在清晨上朝,暫時隨着使者的命令忙碌。 你得到了像習鑿齒那樣的學識,現在人們稱你爲當代的庾子山。 你的心情似乎因思鄉的蓴菜而歡喜,人們則羨慕你顯貴的身份。 只是可憐我這老病之身匆匆與你分別,白髮如何能減少呢?

賞析

這首作品表達了作者對趙子昂的讚賞和別離之情。詩中通過比喻將趙子昂的學識和文學才能與歷史上的名人相比,顯示了對其才華的認可。同時,詩中也透露出作者自己的老病之態和對時光流逝的無奈,形成了與趙子昂年輕有爲的鮮明對比,增添了詩的情感深度。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文