擬古十九首
去者日已疏,來者日已親。
且勿疏去者,曾是多親人。
寒暑互轉圜,生死同昏昕。
巍巍北邙山,壘壘多丘墳。
狐兔穴蒼窆,蒿萊翳佳城。
金貝悉羽化,弔祭空腥葷。
豈無一杯酒,相與娛青春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擬古:模仿古代的風格或作品。
- 疏:疏遠。
- 親:親近。
- 轉圜:循環變化。
- 昏昕:指晝夜交替,這裏比喻生命的開始與結束。
- 巍巍:形容山的高大。
- 北邙山:位於河南省洛陽市北,古代多有貴族墓葬。
- 壘壘:形容墳墓衆多。
- 蒼窆:指墓穴。
- 蒿萊:野草。
- 翳:遮蔽。
- 佳城:指墓地。
- 金貝:指貴重的陪葬品。
- 羽化:道教中指人修煉成仙,這裏指貴重物品的消失。
- 腥葷:指祭品中的肉類。
- 一杯酒:指簡單的祭品或聚會。
- 娛青春:指在年輕時享受生活。
翻譯
離我們而去的人日漸疏遠,新來的人日漸親近。 請不要疏遠那些離去的人,他們曾經與我們親密無間。 寒暑交替,生死如同晝夜更替。 高大的北邙山上,墳墓重重疊疊。 狐兔在墓穴中築巢,野草遮蔽了墓地。 貴重的陪葬品都已消失,祭奠時只剩下腥葷。 難道沒有一杯酒,讓我們在青春年華中相聚歡樂?
賞析
這首作品通過對比「去者」與「來者」的關係,表達了對逝去親人的懷念以及對生命無常的感慨。詩中描繪的北邙山墳墓景象,加深了生死對比的氛圍,而「金貝悉羽化」則象徵着物質財富的虛無。最後,詩人提出用一杯酒來紀念和享受青春,反映了對生活的積極態度和對逝去親人的深情緬懷。