蘇幕遮 · 贈京兆王小六郎
這仁人,忒伶俐。問我修行,便出非常意。怎奈時間家事累。更有一般,妻子應難棄。
勸明公,休出離。日爇名香,謹把三光貴。萬事心懷方便起。歲舉時臻,也到雲霞裏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 忒 (tè):太,過於。
- 伶俐:聰明,機靈。
- 出離:超脫,離開世俗。
- 爇 (ruò):點燃,焚燒。
- 三光:指日、月、星。
- 方便:此處指行善積德,給予他人幫助。
- 時臻:適時到達,指時機成熟。
- 雲霞:比喻仙境或高遠的境界。
翻譯
這位仁兄,實在是太過聰明伶俐。他向我詢問修行的方法,便表現出非同尋常的興趣。然而,他現在正被家庭事務所累,更有一些,是難以放棄的妻子和家庭。
我勸告這位明智的人,不要急於超脫世俗。每天點燃名貴的香,恭敬地供奉日、月、星三光。心中時刻想着行善積德,給予他人方便。當時機成熟時,你也會到達那高遠的仙境之中。
賞析
這首作品以贈言的形式,勸誡友人不要急於超脫世俗,而應注重修行和行善積德。通過對比仁人的聰明與家事的累贅,強調了修行之路的艱難與不易。同時,以點燃名香、供奉三光爲喻,表達了修行者應具備的虔誠與敬畏之心。最後,以雲霞爲喻,寄託了對友人未來修行成果的美好祝願。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了作者對友人的深厚情誼和殷切期望。
王喆
金京兆咸陽(今陝西咸陽)人,全眞道開創者,被尊爲「北五祖」之一。原名中孚,字允卿。金熙宗天眷初應武舉,易名德威,字世雄。後因功封甘河酒監。曾平荒年鄉匪,爲鄉人所倚重。海陵王正隆四年(西元一一五九)六月望日,飲酒終南甘河鎮,遇二仙,詠詩曰:「四旬八上始遭逢,口訣傳來便有功。」後人以其所遇者爲呂純陽。翌年中秋,再遇仙於醴泉縣,仙人畱下五篇歌頌,囑其讀畢焚化。入道後,改名嚞(或喆),字知明,號「重陽子」。金世宗大定元年(西元一一六一年),掘地穴居,稱之「活死人墓」,。以方牌挂其上,書云:「王害瘋(自稱瘋子)靈位」。七年後,出活死人墓,創全眞道,授弟子。其徒馬丹陽、丘長春、王玉陽、郝廣陵、譚處端,稱「北七眞」。金大定十年(西元一一七〇年),病逝於還鄉途中,葬鄠縣祖菴鎮。王重陽倜儻尙義,不拘小節,好屬文,才思敏捷。主張三教平等,謂「儒門釋戸道相通,三教從來一祖風」。《金蓮正宗仙源像傳》載王重陽有《全眞前後集》、《韜光集》、《雲中錄》、《分梨十化説》流傳於世。 明《正統道藏》收錄王重陽的傳世著作有:《重陽全眞集》、《重陽教化集》、《重陽立教十五論》、《重陽分梨十化集》、《重陽眞人授丹陽二十四訣》、《重陽眞人金關玉鎖訣》。
► 635篇诗文