靈門寺贈靈一上人

· 朱放
所思勞旦夕,惆悵去湘東。 禪客知何在,春山幾處同。 獨行殘雪裏,相見暮雲中。 請住東林寺,彌年事遠公。
拼音

所属合集

#僧
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旦夕:早晚,指日夜。
  • 惆悵:形容心情低落、失意。
  • 湘東:地名,今湖南省東部。
  • 禪客:指修行禪宗的僧人。
  • 彌年:多年。
  • 遠公:指東晉高僧慧遠,他在廬山東林寺創立了淨土宗。

翻譯

我日夜思念,心中充滿了失意,離開了湘東。 禪宗的修行者啊,你在哪裏?春天的山景,我們是否在幾處地方一同欣賞過。 我獨自一人在殘雪中行走,與你相見於傍晚的雲霧之中。 請你留在東林寺,多年以來,我一直在這裏修行,效仿遠公。

賞析

這首詩表達了詩人對禪宗僧人靈一上人的深切思念和尊敬。詩中,「所思勞旦夕」直接抒發了詩人對上人的日夜思念之情,「惆悵去湘東」則進一步以離開湘東的惆悵心情,加深了這種思念的情感。詩人在尋找禪客的過程中,感受到了春天的山景,但更渴望與上人相見。最後,詩人請求上人留在東林寺,表達了自己對禪宗修行的執着和對慧遠高僧的敬仰。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,展現了詩人對禪宗生活的嚮往和對高僧的敬重。

朱放

唐襄州人,字長通。初,居臨漢水。後移居越州,隱剡溪、鏡湖間。代宗大曆中,嗣曹王皋鎮江西,闢爲節度參謀。德宗貞元初召爲左拾遺,不就。工詩,以清越蕭散稱。 ► 25篇诗文