(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 籃輿(lán yú):古代的一種轎子。
- 龕(kān):供奉神佛的小閣子。
- 清磬(qīng qìng):佛教法器,用於敲擊以發出清脆聲音,常用於誦經或冥想時。
- 虛籟(xū lài):指自然界的聲音,如風聲、水聲等。
- 香泉(xiāng quán):散發香氣的泉水。
- 灑掃(sǎ sǎo):打掃清潔。
翻譯
站在石壁環繞的江城之後,傍晚時分我乘坐籃輿暫時登上了山。 古老的佛龕中供奉着千尊佛像,秋天的樹木下有一位山中的僧人。 清脆的磬聲與自然的聲籟交織,香泉從暗藤中緩緩流出。 我願意親自打掃這裏,以求得官職,同時也希望能有所作爲。
賞析
這首詩描繪了詩人傍晚時分登臨山中佛龕的景象,通過「古龕千塔佛」和「秋樹一山僧」等意象,展現了寧靜而莊嚴的佛教氛圍。詩中的「清磬和虛籟」以及「香泉吐暗藤」進一步以聲音和香氣來渲染這種超脫塵世的氛圍。結尾表達了詩人願意在此修行,同時希望能在世俗中有所成就的願望,體現了詩人對精神追求與現實生活的雙重嚮往。