送新城戴叔倫明府

· 李端
遙想隋堤路,春天楚國情。 白雲當海斷,青草隔淮生。 雁起斜還直,潮回遠復平。 萊蕪不可到,一醉送君行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隋堤:隋代開通濟渠,沿渠築堤,後稱爲隋堤。
  • 楚國:指春秋戰國時期的楚國,這裏泛指南方地區。
  • :這裏可能指長江,因長江在古代常被比喻爲海。
  • :淮河,中國東部的主要河流之一。
  • 萊蕪:地名,位於今山東省中部,這裏可能指遙遠的邊疆或難以到達的地方。

翻譯

遙想那隋堤上的春景,南方的春意盎然。 白雲在海的盡頭斷裂,青草在淮河的對岸生長。 雁羣飛起,斜飛後又直上,潮水回落後又漸漸平息。 萊蕪之地遙不可及,我只能以一醉來送你遠行。

賞析

這首作品通過描繪春天的隋堤和楚國的景色,表達了對友人戴叔倫遠行的不捨之情。詩中「白雲當海斷,青草隔淮生」以對仗工整的句式,形象地描繪了自然界的壯闊與生機。末句「萊蕪不可到,一醉送君行」則透露出詩人對友人遠行的無奈與祝福,情感真摯,意境深遠。

李端

李端

唐代詩人,大曆十才子之一,字正已,趙州(今河北趙縣)人,出自趙郡李氏東祖。嘉祐從侄。少居廬山,師從名僧皎然學詩。大曆五年中進士,後歷任秘書省校書郎、終官杭州司馬。晚年隱居湖南衡山,自號衡岳幽人,約卒於興元元年(公元784年)之後數年。子李虞仲。據說李端曾在駙馬郭曖筵上立成七律二首。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。喬億以爲李端詩「思致彌清,徑陌迥別,品第在盧允言、司空文明之上。」。傳世作品有《李端詩集》三卷。 ► 240篇诗文