宴伊東岸

· 李端
晴洲無遠近,一樹一潭春。 芳草留歸騎,朱櫻擲舞人。 空花對酒落,小翠隔林新。 竟日皆攜手,何由遇此辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晴洲:陽光照耀下的洲島。
  • 歸騎:歸來的馬。
  • 朱櫻:紅色的櫻桃。
  • 擲舞人:指櫻桃被拋擲,彷彿在跳舞的人。
  • 空花:落花。
  • 小翠:小鳥,這裏可能指翠鳥。
  • 竟日:整日。

翻譯

陽光下的洲島,無論遠近,都像是春天的一樹一潭。 芳草地上,歸來的馬兒悠閒地停留;紅色的櫻桃被拋擲,彷彿在跳舞的人。 落花伴着酒杯飄落,小鳥在林間新綠中穿梭。 整日裏我們都手牽手,這樣的美好時光,怎能再次遇到呢?

賞析

這首作品描繪了一幅春日宴會的生動畫面,通過細膩的意象表現出春天的美好和宴會的歡樂。詩中「晴洲無遠近,一樹一潭春」展現了春日的廣闊與生機,而「芳草留歸騎,朱櫻擲舞人」則通過具體的場景,傳達出宴會的熱鬧和人們的愉悅。後兩句「空花對酒落,小翠隔林新」則帶有一點淡淡的哀愁,暗示着美好時光的短暫。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和留戀。

李端

李端

唐代詩人,大曆十才子之一,字正已,趙州(今河北趙縣)人,出自趙郡李氏東祖。嘉祐從侄。少居廬山,師從名僧皎然學詩。大曆五年中進士,後歷任秘書省校書郎、終官杭州司馬。晚年隱居湖南衡山,自號衡岳幽人,約卒於興元元年(公元784年)之後數年。子李虞仲。據說李端曾在駙馬郭曖筵上立成七律二首。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。喬億以爲李端詩「思致彌清,徑陌迥別,品第在盧允言、司空文明之上。」。傳世作品有《李端詩集》三卷。 ► 240篇诗文