送孟十二倉曹赴東京選

· 杜甫
君行別老親,此去苦家貧。 藻鏡留連客,江山憔悴人。 秋風楚竹冷,夜雪鞏梅春。 朝夕高堂念,應宜綵服新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藻鏡:指選拔人才的官吏。
  • 留連客:指被選拔的人才。
  • 憔悴人:形容因憂愁、勞累而面色不好的人。
  • 楚竹:楚地的竹子,這裏泛指楚地的植物。
  • 鞏梅:鞏縣的梅花,這裏泛指鞏縣的植物。
  • 高堂:指父母居住的地方。
  • 綵服:彩色的衣服,這裏指新衣,象徵着喜慶和新生。

翻譯

你此行離家,老親別離,家境貧寒,心中苦楚。 選拔人才的官吏留下了你,而你卻因憂愁而面色憔悴。 秋風吹過楚地的竹林,帶來陣陣寒意;夜雪覆蓋鞏縣的梅花,預示着春天的到來。 從早到晚,父母都在思念着你,希望你能穿上新衣,帶來好消息。

賞析

這首作品是杜甫送別孟十二去東京參加選拔時所作。詩中,杜甫表達了對友人離家的同情和對選拔過程的感慨。通過「秋風楚竹冷,夜雪鞏梅春」的對比描繪,既展現了離別的淒涼,又寄寓了對未來的希望。最後,以父母對子女的思念和期望作結,增添了詩作的溫情和深意。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文