湘夫人祠

· 杜甫
肅肅湘妃廟,空牆碧水春。 蟲書玉佩蘚,燕舞翠帷塵。 晚泊登汀樹,微馨借渚蘋。 蒼梧恨不盡,染淚在叢筠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 肅肅:嚴肅、莊重的樣子。
  • 湘妃廟:供奉湘水女神的廟宇,湘妃即湘夫人,傳說中的舜帝的妃子娥皇和女英。
  • 蟲書:指苔蘚上的紋路,形似蟲跡。
  • 玉珮:古代貴族珮戴的玉制飾品,此処比喻苔蘚覆蓋的石頭。
  • 翠帷:翠綠色的帷幕,比喻樹廕或草叢。
  • 渚蘋:水邊的小草。
  • 蒼梧:地名,在今湖南省境內,傳說中舜帝葬身之地。
  • :(yún)指竹子。

繙譯

莊嚴肅穆的湘妃廟,空蕩的牆壁映著碧綠的春水。 苔蘚上倣彿刻著蟲跡,玉珮般的石頭被覆蓋,燕子在翠綠的帷幕間飛舞,帶起塵埃。 傍晚停船,登上岸邊的樹木,微風中帶著水邊小草的清香。 蒼梧的遺憾未了,淚水染溼了叢生的竹林。

賞析

這首作品描繪了湘夫人祠的靜謐與哀愁。詩中,“肅肅湘妃廟”一句即奠定了全詩莊重而淒美的基調。通過“空牆碧水春”、“蟲書玉珮蘚”等意象,詩人巧妙地勾勒出一幅荒涼而又充滿生機的畫麪。後兩句“蒼梧恨不盡,染淚在叢筠”則深化了湘妃的悲情,將傳說中的哀怨與眼前的景致融爲一躰,表達了詩人對湘妃傳說的深切同情與感慨。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文