王錄事許脩草堂貲不到聊小詰

· 杜甫
爲嗔王錄事,不寄草堂貲。 昨屬愁春雨,能忘欲漏時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chēn):生氣,責怪。
  • 錄事:古代官職,負責文書工作。
  • (zī):錢財,這裏指修繕草堂的費用。
  • (zhǔ):適逢,正值。
  • 愁春雨:擔心春雨會損壞草堂。
  • 欲漏時:指草堂快要漏雨的時候。

翻譯

責怪王錄事,沒有寄來修繕草堂的錢。 正值我爲春雨而憂愁,你怎能忘記草堂快要漏雨的時候呢?

賞析

這首詩是杜甫對王錄事未能及時提供修繕草堂費用的輕責。詩中,杜甫以直接而簡潔的語言表達了自己的不滿和憂慮。首句「爲嗔王錄事」直抒胸臆,表明了詩人的情緒。後兩句則通過「愁春雨」和「欲漏時」兩個情景,巧妙地描繪了草堂的破舊和詩人對修繕的迫切需要,同時也暗示了王錄事的責任。整首詩情感真摯,語言質樸,展現了杜甫直率的性格和對生活的真實感受。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文

杜甫的其他作品