短歌行贈王郎司直

· 杜甫
王郎酒酣拔劍斫地歌莫哀,我能拔爾抑塞磊落之奇才。 豫章翻風白日動,鯨魚跋浪滄溟開。且脫佩劍休裴回,西得諸侯棹錦水。 欲向何門趿珠履,仲宣樓頭春色深。 青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。
拼音

注釋

“裴回”一作“徘徊”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhuó):砍。
  • 抑塞:壓抑、堵塞。
  • 磊落:形容人的性格豪爽、坦率。
  • 豫章:古代地名,今江西省南昌市一帶。
  • 跋浪:踏浪,形容鯨魚在海中游動的樣子。
  • 滄溟:大海。
  • 裴回:徘徊。
  • (zhào):划船。
  • 趿 (tā):拖着鞋走。
  • 珠履:綴有珍珠的鞋子,比喻華貴的鞋子。
  • 仲宣樓:樓名,在今湖北省襄陽市。
  • 青眼:指正眼看待,表示尊重。

翻譯

王郎飲酒酣暢,拔劍砍地,唱着歌,不要哀傷。我能助你擺脫壓抑,釋放你那豪爽坦率的奇才。 豫章的風翻動白日,鯨魚踏浪,大海爲之開啓。暫且放下佩劍,不要徘徊,西去得到諸侯的賞識,划船於錦水之上。 想要前往哪座門,穿着華貴的鞋子,仲宣樓頭的春色正濃。 我以尊重的目光高歌,期望你,眼中的人啊,我已經老了。

賞析

這首詩是杜甫贈給王郎的短歌,詩中充滿了對王郎的鼓勵與期望。首句以王郎酒酣拔劍的形象開篇,展現了王郎的豪放不羈。接着杜甫表達了自己能幫助王郎擺脫困境,發揮其才華的信心。詩中「豫章翻風」、「鯨魚跋浪」等意象,生動描繪了壯闊的自然景象,寓意王郎將有廣闊的發展空間。後幾句則透露出杜甫對王郎未來的美好祝願,以及對自己年老的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了杜甫對後輩的關懷與期望。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文