曉發公安

· 杜甫
北城擊柝復欲罷,東方明星亦不遲。 鄰雞野哭如昨日,物色生態能幾時。 舟楫眇然自此去,江湖遠適無前期。 出門轉眄已陳跡,藥餌扶吾隨所之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 擊柝(tuò):敲打梆子。
  • 明星:啓明星,即金星。
  • 物色:景物。
  • 生態:生機勃勃的景象。
  • 舟楫(jí):船衹。
  • 眇然:渺茫的樣子。
  • 轉眄(miǎn):轉眼間。
  • 陳跡:過去的事情。
  • 葯餌:葯物。
  • 扶吾:幫助我。

繙譯

北城的梆子聲漸漸停息,東方的啓明星也準時陞起。 鄰家的雞鳴和野外的哭聲,倣彿昨日重現,而自然景色的生機又能持續多久? 我即將乘船從此離去,江湖路遠,前程未蔔。 出門轉眼間,一切都成了過去,衹有葯物伴隨著我,隨遇而安。

賞析

這首詩描繪了詩人清晨離開公安時的情景,通過對北城梆子聲、東方明星、鄰雞野哭等自然景象的描寫,表達了詩人對時光流逝的感慨和對未來的不確定感。詩中“物色生態能幾時”一句,深刻反映了詩人對自然美景短暫易逝的哀愁。末句“葯餌扶吾隨所之”則透露出詩人隨遇而安、順其自然的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了杜甫深沉的情感和對生活的深刻洞察。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文